Читатель, сегодня речь пойдет о происхождении названий китайских провинций и городов. Знаете ли вы что, на русский язык при правильной транскрипции есть целых две провинции Шаньси и что одну из них намеренно записывают иначе чтобы отличать? Сколько всего провинций и откуда пошли их названия. С краткими названиями провинций каждый гость Китая сталкивается на автомобильных номерах. Часто односложное название провинции является более историческим, древним. Обычно, названия исконных провинций уходят вглубь веков вплоть до н.э.

Китай

Название Китай происходит в английском языке China, то ли от чая, то ли от фарфора (который в английском до сих пор так называется). А в русском слово Китай произошло от манчжурского племени киданей 契丹 (англ. Khitay), жившего на территории современной провинции Ляонин. Кстати, о манчжурах. Жители северо-востока Китая (три провинции Дунбэя 东北) являются их потомками. Некоторый генетический след манчжуры оставили в провинции Гуйчжоу, куда часть гарнизона солдат перенесли дабы укрепить позиции власти. Откуда есть пошла земля китайская? Обычно, самый древний Китай связывают с восточным побережьем Китая, например провинциями Хунань (湖南) и Хэнань (河南).
Китай 中国 zhōngguó

Хэбэй

Хэбэй 河北 географически охватывает Пекин и Тяньдзинь, расположен к северу от жёлтой реки Хуанхэ 黄河. Во времена династии Тан (618—907 гг.) 唐朝 весь Китай разделили на 10 округов 十道. Округ Хубейдао 河北道 окаймлен горами Тайханшань 太行山 с востока и тогдашним руслом реки Хуанхэ на юге. В 1928 году провинция названа Хэбэй 河北. Раньше эта земля царства Цзи , существовавшего в эпоху Чуньцю (эпоха Весны и Осени) откуда краткое название провинции.провинция Хэбэй 冀 jì

Хэнань

Провинция Хэнань была расположена к югу от реки Хуанхэ 黄河 и к югу от провинции Хэбей.
Иначе называется Чжунюань – центральная равнина бассейна реки Хуанхэ. По названию одной из 9 областей древнего Китая также называется Юй yù.
провинция Хэнань 豫 yù

Хубэй

Хубэй 湖北 расположена к северу от озера Дунтинху 洞庭湖. Во времена маньчжурской династии Цин 清朝 (1644—1911 гг.) главный город провинции принадлежал округу Эчжоу 鄂州 откуда и краткое название провинции Хубэй: è.провинция Хубэй 鄂 è

Хунань

Хунань 湖南 расположена к югу от озера Дунтинху 洞庭湖. Река Сяндзян 湘江 проходит всю провинцию с севера на юг поэтому кратко называется в честь реки: xiāng.провинция Хунань 湘 xiāng

Шаньси

Шаньси 山西 расположена к западу от гор Тайханшань 太行山. Провинция Шаньси учереждена во времена династии Мин 明朝 (1368—1644 гг.). В период Вёсен и Осеней Чуньцю (770 — 476 гг. до н. э.) входил в княжество Цзинь , отсюда и краткое название провинции. В древности – центр государства Хуася 华夏.晋 jìn провинция Шаньси Цзинь (晋国, княжество эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньси и Сев.-Вост. Китая)

Шэньси

Провинция Шэньси 陕西 расположена ещё западней провинции Шаньси. Ещё можно запомнить, что Сиань 西安 с солдатами терракотовой армии тут, а не в Шаньси. Исторически называется также Цинь по названию древнего государства и фамилии царя-основателя Цинь Шихуан (259—210 гг. до н. э.; основатель династии Цинь) 秦始皇. Название провинции тесно связано с провинцией Хэнань, на территории которой во времена ранней Западной Чжоу 西周 (1027 до н. э. — 770 до н. э.) уездом Шаньсянь 陕县 в 50 км от нынешней границы провинции который тогда нарекли Шаньйэн 陕原 а то что на западе от него является провинцией к западу от Шэн (сокращенное название провинции).
провинция Шэньси 陕 shǎn

Шаньдун

Основанная во времена династии Мин провинция Шаньдун 山东 расположена к востоку от гор Тайханшань 太行山. В Эпоху Чжоу здесь располагалось княжество Лу откуда и сокращенное название.
провинция Шаньдун 鲁 Лу (княжество на территории нынешней провинции Шаньдун; эпоха Чжоу)

Ганьсу

Провинция Ганьсу ещё более западная чем Шэньси названа по первым иероглифам в названии двух областей Ганьчжоу 甘州 и Сучжоу 肃州 Также называется Лун из-за гор Луншань 陇山 (2928 м) на севере провинции и более часто Гань .
провинция Ганьсу 甘 gān

Цзянсу

Во времена маньчжурской династии Цин (1644—1911 гг.) областные центры провинции Нанкин и Сучжоу назывались Цзяннин 江宁 и Сучжоу 苏州, по первым иероглифам в названии этих городов (и областей вокруг них) и названа провинция Цзянсу 江苏 (земля вокруг Цзяннин и Сучжоу, сокращенное название провинции Су . Сучжоу знаменит своими каналами, лодками.
провинция Цзянсу 苏 sū

Аньхой

Во времена маньчжурской династии Цин (1644—1911 гг.) областные центры – города Аньцин 安庆 и Хойчжоу 徽州 (ныне зона города Хуаншань 黄山 около тех самых гор) по первым иероглифам в названии дали название провинции Анхой 安徽. Сокращенное название по княжеству Вань периода Чуньцю Вёсен и Осеней (770 — 476 гг. до н. э.).
провинция Аньхой 皖 wǎn Вань (княжество эпохи Чуньцю)

Чжэцзян

По характеристике местной реки Фучуньцзян 富春江 (река по-китайски — цзян ), которая извивается и изгибается “чжэ” () провинция называется Zhejiang 折江.
провинция Чжэцзян 浙 zhè

Цзянси

Один из 10-ти округов Китая времен династии Тан (618—907 гг.) назывался Цзяннаньдао 江南道 а провинция к западу от неё называлась Цзяннаньсидао 江南西道. Во времена маньчжурской династии Цин (1644—1911 гг.) провинция стала именоваться в сегодняшнем виде Цзянси 江西. С севера на юг провинцию протекает река Ганьцзян 赣江 в честь которой и названо сокращенное название провинции Гань .
провинция Цзянси 赣 gàn

Фуцзянь

Провинция Фуцзянь /фудзьен/ 福建 основана в династию Мин и названа по названиям первых двух областей-городов из пяти: Фучжоу 福州 и Дзенчжоу 建州. Краткое название провинции в честь некогда жившей народности Мин .
闽 mǐn провинция Фуцзянь

Гуандун

Область современных провинций Гуандун 广东 и Гуаньси впервые названа Гуаннань 广南 во времена Пяти династий (907—960 гг.). Во время Северной Сун (960-1127 гг.) 北宋 область разделена на две будущие Гуандун и Гуанси: Гуаннаньдунлу 广南东路 и Гуаннаньсилу 广南西路. Во время династии Мин собственно сформирована как провинция с нынешним названием.
В древние времена территория провинции была населена народами Юэ или 百越 откуда пошло современное сокращённое название.
провинция Гуандун 粤 yuè

Хэйлунцзян

Названа по одноименной черной речке, которую также называют драконьей: Хэйлунцзян 黑龙江. Провинция присоединена при слиянии с манчжурской династией. По китайской трактовке форма русла реки напоминает изгибы летящего дракона, откуда и название.
провинция Хэйлунцзян 黑 hēi (ассоциируется с Севером)

Дзилинь

Во времена маньчжурской династии Цин (1644—1911 гг.) на берегу реки Сунгари 松花江 возвели город Гирин-ула 吉林乌拉城 (манчжурское название где Гирин – побережье, а ула – большая река), от первых иероглифов которого и происходит название провинции Дзилинь 吉林. Сокращенное название Дзи .
провинция Цзилинь 吉 jí

Ляонин

Поскольку на территории провинции протекает река Ляохэ 辽河 сама провинция названа в честь реки с прибавкой иероглифа “умиротворение” нин . Полное название Ляонин 辽宁, сокращенное ляо .
провинция Ляонин 辽 liáo (гос-во киданей)

Цинхай

В 1928 г названа в честь озера на территории провинции Цинхай 青海 (по-монгольски озеро Кукунор). Сокращенное название цин (синий):
провинция Цинхай (озеро Кукунор) 青 qīng

Хайнань

Раньше хайнань также назывался цуйчжоу 崖州 ‘утесистый остров’. Первое название как “Хайнань” даётся в записи северной хронники следующего содержания: “Вислоухие к югу от моря сдались в плен числом более тысячи пещер” 海南儋耳归附者千余峒. В сокращенном названии называется также в честь красной яшмы цьон .
остров-провинция Хайнань 琼 qióng

Сычуань

Здесь чуань в значении “равнина – широкое поле” чуань 平川广野, бескрайняя равнина. В период Тан район цзьенгэ области стал разделительной полосой для западной и восточной части всей области. В период Сун Сычуань поделили на 4 региона и назвали область чуаньсясылу 川峡四路, что в последствии сократилось до сычуань 四川. Поскольку в период Троецарствия (220 — 280 гг.) провинция Сычуань находилась на территории царства шу , то это одно из кратких названий провинции.
провинция Сычуань 川 chuān

Юньнань

По истории мифический император Китая попросил своего министра посетить в древности этот регион для проверки. Министр пришел с докладом о проверке. Министр не смог назвать место иначе как “под южными облаками”. Что постепенно стало ‘облачным югом’, провинцией Yunnan 云南. По другой истории называется “Юг цветных облаков” 彩云之南 из-за цветных облаков, видимых с области высоких гор. В связи с высокими горами Юньнань иногда интерпретируют как к югу от облачных гор: /юньлинчжинань/ 云岭之南 что сократилось до ‘к югу от облаков’. Дьен diān (дянь – тайская народность) идет как одно из кратких названий провинции (другое на автомобильных номерах Юнь ).
провинция Юньнань

Гуйчжоу

Провинция Гуйчжоу в древности была областью в княжестве Чу под названием цяньчжун 黔中. Во время династии Цинь (246-207 гг. до н. э.) сформировано графство цяньчжун 黔中. В династию Тан (618—907 гг.) в этих землях проложили дорогу и переименовали регион в цяньчжоу 黔州. Поэтому краткое название провинции цянь . Регион был окончательно подчинен в 974 г. во время династии Сун. Тогда и было дано название региону Гуйчжоу 贵州. Название происходит от горы Гуйшань 贵山, которая дала название городу Гуйян 贵阳 “Гуй солнце” (город распологался с южной части от горы поэтому хорошо освещался солнцем) и провинции.
провинция Гуйчжоу 黔 qián

После двадцать второй провинции из провинций остается только 23-я, Тайвань, автономные районы и крупные городские агломерации, которые иногда по площади вполне себе как провинции (например, Чунцин).

Тайвань

Жителями провинции Фуцзянь на миньнаньском диалекте (который близок к диалекту Хакка и Чаочжоу) Тайвань прежде называлась тайвань 台湾, давань 大湾, даюань 大员, тайюань 台员 вернее трудно понять что они говорили, ясно только что все эти четыре слова звучали одинаково на фуцзяньском диалекте 闽南话. юань в данном случае скорее значит округлый. По одной из версий голландцы, приплывшие на остров в 1624 г. соорудили высокие фортификационные сооружения лоутай 楼台 на берегу залива вань откуда и название. Краткое название тай .
остров Тайвань 台 tái

Гуанси

Гуанси – это сокращение от первоночально общей провинции с Гуандуном, которая называлась “обширный юг” /гуаннань/ 广南. Затем во время Северной Сун (960-1127 гг.) 北宋 западная часть провинции стала называться /гуаннаньсилу/ 广南西路. А уже в династию Мин сформирована как текущая провинция /гуанси/ 广西. В 1958 г. переформирована в чжуанский автономный район. Поскольку прежде город Гуйлинь 桂林 был центром провинции, то кратко автономный район называется /гуй/ в честь дерева османтуса, который в качестве ароматизатора добавляют даже в печенья и чай.
провинция Гуанси 桂 guì

Нинся

Раньше на территории провинции Нинся было царство Западное Ся, или Тангутское царство (1038—1227 гг.) 西夏. Добавив к наименованию Ся суффикс нин получилось “умиротворенное Ся” /нинся/ 宁夏. Сама провинция сформирована только в 1928 г, а в 1958 г преобразована в хуиский автономный округ (дунгане). Сокращенное название нин .
Нинся автономный район народа Хуэй 宁 níng

Внутренняя Монголия

Поскольку на данной территории жили монголы то во времена маньчжурской династии Цин (1644—1911 гг.) чтобы различать с внешней Монголией эту область стали называть “внутренняя Монголия” /нэймэнггу/ 内蒙古. В 1947 г переформирована в монгольский автономную область. Сокращенное название нэймэнг /нэймэнг/ 内蒙.
Внутренняя Монголия 蒙 měng

Синьцзян

В древности китайскими источниками Синьдзяън назывался ‘Западные земли’ /сийу/ 西域. В нашу эру в эпоху династий Цинь―Хань (III в. до н.э.― III в. н.э.) стали называться /синцзяън/ 新疆 дословно ‘новая территория’, ‘новый рубеж’. На закате маньчжурской династии Цин (1644—1911 гг.) область была сформирована как провинция. После установления коммунизма переформирована в Синцзяънский уйгурский автономный район. Сокращенное название ‘новый’ /син/ .
Синьцзянский автономный район 新 xīn

Тибет

Тибет во времена монгольской династии Юань и династии Мин (1368—1644 гг.) назывался /усыдзаън/ 乌斯藏 потому что /усы/ 乌斯 по-тибетски значит ‘центральный’ а /дзаън/ ‘священный’ или ‘непорочный’. В дальнейшем был переименован в ‘Западный дзаън’ /сидзаън/ 西藏 потому что расположен на западе. В 1965 году сформирован в тибетский автономный район, краткое название цзанг .
Тибетский автономный район (藏)

Пекин

В период Сражающихся царств 战国时期 (V век до н. э. – 221 до н. э) и чуть до него в период Чуньцю (770 — 476 гг. до н. э.) Пекин назывался (Цзи) и был столицей одного из семи сильнейших царств этого периода Йен 燕国. Столица государства Йен (ласточек) Йендзин 燕京 или просто столица . Какое-то время назывался Цзинду 京都. Со времён династии Мин 明朝 (1368—1644 гг.) переименован в Бэйпин 北平 и только император Чжу Ди династии Мин переименовал его в Пекин 北京. Кстати, новый район Пекина с востока от столицы называется опять-таки как и мифическое ‘Ласточкин пригород’: 燕郊. Часто службы доставки требуют указывать не иначе как провинцию Хэбэй.Пекин 京 jīng

Тяньцзинь

/Тьендзин/ по-новому 天津 находится почти там же где и Пекин, географически в той же провинции, только ближе к морю. Во времена династии Мин 明朝 (1368—1644 гг.) местный князь области Йен чтобы стать императором собрал здесь войско, и переправился через реку, двинув войска на юг. Победив своего племянника 明惠 захватил власть. Место переправы войска названо 天津, что означает наместник неба – император 天子 – переправился здесь. Кратко называется цзинь .город Тяньцзинь 津 jīn

Шанхай

В начале династии Северная Сун (960-1127 гг.) здесь уже было поселение. Поскольку поселение возвышалось над морями-океанами, названо “на море” (или Поморск) /шанхай/ 上海. Поскольку местные рыбаки придумали инструмент для ловли рыбы /йоън/ (бамбуковые шесты, вставляемые в воду чтобы сделать запруду) который впоследствии стал называться /ху/ откуда и пошло краткое название города и агломерации.
город Шанхай 沪 hù

Гонконг

Обычно Гонконг расшифровывают как “ароматную гавань” сянган 香港 указывая на торговлю специями из Индии. Но есть и другие версии.

По одной из версий Гонконг назван в честь “ароматной речки” 香江, которая протекала на о.Гонконг. Этот горный ручей стекал в море. Качество воды было высоким, а вода была ароматной и сладкой на вкус откуда и произошло название. Место устья реки в море также называется гаванью а сам проток реки называется также как и гавань ган , поэтому исток ароматной реки называется сянган 香港. Говорят, что река текла в районе Покфулам 薄扶林.

По другой версии “ароматными девушками” сянгу 香姑 называли местных пираток в честь которых и назывался местный остров. В дальнейшем произношение изменилось на сянган 香港.

По третьей гипотезе, город-остров назван в честь “красной ароматной печи” хонсянлу 红香炉. Легенды рассказывают, что очень давно с моря приплыла одна красная ароматная печь и остановилась прямо перед храмом покровительницы мореплавателям богини Тьенхоу 天后. Народ увидел, что богиня явилась людям и поместила печь возле алтаря в свой храм, воздав почести. Поскольку на острове уже была гора с тем же названием “гора красной ароматной печи” хонсянлушань 红香炉山, само место назвали “гаванью красной ароматной печи” хонсянлуган 红香炉港 или сокращенно сянган 香港. Краткое название города ган .
город Гонконг 港 gǎng

Чунцин

Во времена династии Чжоу (1122 до н.э. – 249 до н.э.) здесь располагалось царство народа Ба . Затем, как часто бывает, народ как и царство куда-то исчезли, а утка по-чунцински осталась. Ну что ж, не Ба единным жив Китай. Династия Цинь (246―207 гг. до н. э.) уничтожила королевство Ба. Чунцин отделился от юго-восточного Сычуаня как самостоятельный регион-город (вернее, городская область). Чунцин образован от слов шуанчунсицин 双重喜庆 “двойное празднование”. Краткое название Ю впервые использовано в 581 г. для обозначения территории царства Чу как ЮЧжоу 渝州. Это объясняют тем, что верхнее течение реки Цзялинцзян 嘉陵江 (левый приток р. Янцзы) проходит около города где словом Ю обозначали диких уток йэ-я 野鸭.
г. Чунцин 渝 yú

Макао

Макао по-португальски или Аомэнь по-китайски 澳门 (“ворота излучины реки”) когда-то был рыбацкой деревушкой жители которой – рыбаки – очень поклонялись одной богине: тьенхоу ‘небесная мать’ 天后, также называемой ‘матушка’ нянма 娘妈. Когда португальцы приплыли в Макао, они спросили местных что это за место. Местные поняли, что они спрашивают где храм для приношений об удачном путешествии, поэтому ответили ‘храм матушки’ нянгэ 妈阁. Поскольку на кантонском наречии “阁” и “交” звучат одинаково, то получилось ‘мадзяо’ 马交. На местном наречии это прозвучало как “Макао”.
澳 ào г. Аомэнь (Макао)

Feel it free to share with others