Какой подарок нельзя дарить в Китае

Дарение подарков имеет особое значение в китайской культуре. Оно является проявлением уважения, доброжелательности и благодарности. Однако в Китае существуют строгие культурные традиции и табу, связанные с выбором подарков. Неверный выбор подарка может вызвать недопонимание, а иногда и оскорбление. В этой статье мы рассмотрим некоторые подарки, которые следует избегать, чтобы избежать неприятных ситуаций.

Часы
В Китае нельзя дарить часы из-за лингвистической особенности, которая приводит к неблагоприятному символизму. Связано это с гомофонией (звуковым сходством) некоторых слов на китайском языке.

Слово «часы» на китайском языке звучит как «钟» (zhōng), что в свою очередь очень похоже на слово «отчётливое прощание» или «провожание» — «终» (zhōng). Это звучание одинаково, но имеет разные иероглифы и значения. Подарок в виде часов может быть легко воспринят как подсказка о приближении смерти или плохих временах.

Считается, что дарение часов может привлечь негативные события и является неуважением к жизненному пути и продолжительности жизни получателя. Кроме того, часы тесно связаны с концом и временем, что делает такой подарок нежелательным именно из-за своего ассоциативного значения.

Белые и черные предметы

В Китае воздерживаются от дарения белых и черных предметов из-за связанных с ними культурных символик и традиций. Эти цвета имеют особое значение в китайской культуре и ассоциируются с различными понятиями и событиями.

  1. Белый цвет:
    • Траур: В китайской культуре белый цвет традиционно ассоциируется с трауром, памятью о умерших и поклонением предкам. На похоронах и в период траура люди носят белую одежду. Поэтому дарение белых предметов может быть воспринято как неуважение к умершим или ассоциация с трауром.
  2. Черный цвет:
    • Траур и неудача: Черный цвет также традиционно связан с трауром, подобно белому цвету. Он ассоциируется с печалью и потерей. Кроме того, черный цвет может восприниматься как символ неудачи или беды, поэтому дарение черных предметов может считаться неудачным знаком.
  3. Другие негативные ассоциации: В некоторых культурных традициях Китая, черный цвет связан с духами и призраками, что также может вызвать недовольство у получателя подарка.

 

Зонтики

В Китае дарение зонтиков также связано с культурными традициями и суевериями, что делает такой подарок нежелательным. Это связано с ассоциацией зонта с разрывом отношений и расставанием. Почему же это так?

Факты о Китае

До сих пор никому еще не удалось достичь высшей оценки на вступительных экзаменах в университеты Китая. Национальный экзамен для поступления в высшие учебные заведения, широко известный как «гаокао», является обязательным для поступления в подавляющее большинство университетов страны. Экзамен длится до 9 часов и проходит в 2 дня. Кстати, некоторые вузы Австралии, Канады и Америки, также принимают результаты «гаокао» при зачислении студентов на свои программы.

Причина состоит в звучании слов на китайском языке. Слово «зонт» на китайском языке — «伞» (sǎn), звучит похоже на слово «расставание» или «прощание» — «散» (sàn). Это гомофоническое звучание вызывает ассоциации с разрывом связей и концом отношений.

Таким образом, дарение зонта может быть воспринято как нежелание поддерживать связь или пожелание расставания. Это особенно важно учитывать в отношениях между возлюбленными или друзьями, где дарение зонта может вызвать недопонимание или даже негативные эмоции.

 

Острые предметы

В Китае дарение острых предметов, таких как ножи, ножницы или другие режущие инструменты, связано с культурными традициями и суевериями, что делает такой подарок нежелательным. Это связано с ассоциацией острых предметов с негативными символами и верованиями.

Вот несколько причин, почему острые предметы не рекомендуется дарить в Китае:

  1. Разрыв отношений: Острые предметы ассоциируются с разрывом отношений и конфликтами. Дарение ножей или ножниц может восприниматься как желание прервать связи с получателем или вызвать недовольство.
  2. Суеверия: В китайской культуре существует суеверие, связанное с острыми предметами. Верится, что дарение таких подарков может приносить беду и привлекать негативные события.
  3. Чистка дружеских связей: Подарок в виде острых предметов может быть воспринят как намек на необходимость «отрезать» отношения или избавиться от некоего бремени, что может оскорбить получателя

 

Четыре предмета

Число «четыре» (四 — sì) на китайском языке звучит очень похоже на слово «смерть» (死 — sǐ). Поэтому подарки, связанные с этим числом (например, четыре предмета одного вида), следует избегать. Некоторые люди верят, что такие подарки принесут несчастье и беды.

Важно отметить, что эти культурные традиции и суеверия могут меняться в зависимости от региона и возраста. Молодые китайцы, особенно те, кто вырос в городах и имеет более современный образ жизни, могут не придавать такого значения подаркам, как их предки.

Дарение подарков — важная часть китайской культуры, но при этом необходимо учитывать культурные особенности и табу, чтобы избежать недопонимания и неприятных ситуаций. Избегая перечисленных выше подарков, можно проявить уважение к культурным ценностям Китая и укрепить отношения с получателем подарка. Важно помнить, что искреннее внимание и забота гораздо важнее самого подарка.

Общее

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *